Ζωτικά ψεύδη
A wonderful poem about ‘pet delusions’ by Alexandros Vanargiotis and my English translation below
--
Ένα υπέροχο ποίημα για ‘κατοικίδιες αυταπάτες’ του Αλέξανδρος Βαναργιώτης και η μετάφραση μου στα Αγγλικά.
--
Ζωτικά ψεύδη
--
Ξυπνώ πρωί
για να φροντίσω
τις αυταπάτες μου
Να τις ντύσω
να τους φτιάξω πρωινό
Χρειάζονται χρόνο
όπως όλα τα κατοικίδια
Αυτές στο τέλος
θα σε ξεκάνουν
μου είπε ένας φίλος
Προτιμώ
να πεθάνω στην μπανιέρα μου
νομίζοντας πως είμαι
σε παραλία τον Αύγουστο
παρά σ' ένα κρύο πεζοδρόμιο
κάτω από τις σκληρές σόλες
της καθημερινότητας
του απάντησα
Αλέξανδρος Βαναργιώτης
--
Vital lies
--
I wake up early in the morning
to take care of my delusions,
to dress them up,
to give them breakfast.
They need time
like all pets.
They are going to kill you in the end,
a friend told me.
I'd rather die in my bathtub
thinking that I am on a beach in August
than on a cold pavement
under the hard soles of daily reality,
I replied.
--
Ωραίο!!
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου